tenho uma mão pequenina
tu tens outra igual à minha
faço mimos, faço festas,
não bato mesmo a ninguém
e a tua,
é assim também?
ho una mano piccolina
hai un'altra uguale alla mia
faccio delle carezze, delle coccolate,
non faccio proprio male
e la tua
lo fa uguale?
poema na sabedoria diária da minha Educadora, traduzione da quel che sono stata capace... un momento troppo, demasiado, bello
Um comentário:
Depende do ninguém.
Depende do bater.
Pode ser que as bofetadas psicológicas contem... e então espanco-me diariamente.
Mas que raio tem isto a ver com isso?
Gosto da rima! E depois quero ver essa bata ao vivo!
* * *
Postar um comentário